The base ideas for Chrono Cross
came from an SNES Satellaview game called Radical Dreamers
. It was basically a text adventure game, using a story related to Chrono Trigger
. Kid, Serge, and several other characters had their start in that game, though they weren't exactly the characters as found in Chrono Cross
has ten different endings. However, only two of them are available the first time you play the game. After you complete your first game, you can start a new game with all the inventory from the previous one, and eight more paths to various endings become available.
In the Japanese version, Lynx, one of the main characters of the game, is called Yamaneko. Yamaneko is literally "mountain cat", and means... well, a lynx. Another important character - Harle - is called "Tsukiyomi" in Japanese version. "Tsuki" is "moon" (quite logically, since all her special attacks based on moon energy, and also for another reason, which would be a big spoiler to tell).
Magus from Chrono Trigger
was originally planned to be included in the game. However, with over 40 playable characters the designers didn't have the resources to include scenes that would fully explain his presence and develop the character. They based the character Guile on work already done on Magus, which is why the two look alike.
The victory fanfare is actually a version of Lucca's theme in Chrono Trigger
Like many other Squaresoft games, "Chrono Cross" contains a lot of educational material, mainly in the sphere of mythology. For example: Klotho, Lachesis, and Athropos, the three aspects of Fate, who reign over the life of the humans, are an exact reproduction of the three Moiras from the Greek mythology, with accurate names and precise descriptions.
In the US/Canada version of the game, after completing the game once players may encounter a battle with three characters returning from Chrono Trigger
-- Slash, Flea, and Ozzie. These characters are (obviously) named after rock legends-- Slash of Guns 'N Roses, Flea from the Red Hot Chili Peppers, and Ozzy Osbourne. They are also a mistranslation-- in the original Chrono Trigger
, they were named after condiments (Mayonnaise, Vinegar, and Soy Sauce). However, thinking that the joke would not go over well, translator Ted Woolsey changed the names. This presented a problem in the translation of Chrono Cross
, when translator Dana Kwon chose to maintain continuity between the games. Thus, the character of Slash (a musician in the style of J-Goth artist Gackt) from Chrono Cross
became Nikki, a reference to Nikki Sixx.
Because the game's 40 playable characters all have different speech patterns, a sub-program was created specifically for the game to generate the different speech patterns around the line, rather than code in every line for every character.
The old Greek word "chrono" means "time", thus the name of the game that has a lot to do with time (for example time traveling and such).
Information also contributed by
Joshua J. Slone,
Timo Takalo and
- Game Informer
- August 2001 (Issue #100) – #55 in the Top 100 Games of All Time poll