Published by
Developed by
Released

Platform
58
MobyRank
100 point score based on reviews from various critics.
3.9
MobyScore
5 point score based on user ratings.

Trivia

The pistol in the game is the Webley-Fosbery Self-Cocking Automatic Revolver, a British weapon produced from 1901 to 1915. It is easily recognizable thanks to the distinctive zig-zag grooves on the cylinder.

Contributed by Sam Jeffreys Bronze Star Contributing Member (3336) on Oct 14, 2009.

Some members of the development team lent their faces to the game's characters. Artemiy Burakh is portrayed by Ice-Pick Lodge studio head Nikolay Dybowski.

Contributed by Sam Jeffreys Bronze Star Contributing Member (3336) on Jul 30, 2008.

In the German release, the three main characters are voiced by the actors who dub Jude Law, Uma Thurman and Andy Garcia in German versions of many American films.

Contributed by Sam Jeffreys Bronze Star Contributing Member (3336) on Apr 06, 2008.

The original Russian version featured over 1.200 pages of text, while the English one has only around 720.

Contributed by Aleksey Luchin (9) on Sep 02, 2007.

In the original Russian release, the teenage children you meet in the streets can be killed and will fight back if threatened.
In the European release, they are invulnerable and will run away, instead of attacking.
Changes have also been made to some of the game's missions. For instance, the midget you meet (and can kill) on Day 1 of Burakh's story was a teenage boy in the Russian version.

These changes are due to the European rating system. Other games it has affected include Fallout and Silent Hill, both of which had children removed from the Euro versions.

Contributed by Sam Jeffreys Bronze Star Contributing Member (3336) on May 26, 2007.

A couple of things remain untranslated in the English version of Pathologic. Many thanks to Alessa, on the game's official forum, who translated them for me:

1. In the graveyard, just behind Laska's place, there is a prominent gravestone with an inscription in Russian. It reads:
"Here Farhad lies,
the most stubborn one of the architects.
We built this tombstone on the perfect foundation.
From inconsolable guild brothers,
P. & A. Stamatin."


2. If you fail to achieve your objective by the end of the first day, you will see a 'death' video with Russian voiceover. The voice is saying:
"We placed our hopes on him, but he failed to get ready for the meeting. The Hair Eater, the Bone Spirit, Shabnak stole up to him, touched him and turned his blood into poisoned tar. Having eaten the body, it got into the heart of the steppe, reached the interior waters, and the plague swallowed these lands up."

Contributed by Sam Jeffreys Bronze Star Contributing Member (3336) on May 26, 2007.

The game's original Russian title is Mor: Utopia; while the second part is self-explanatory, the first word means Plague.

Contributed by Unicorn B. Lynx Bronze Star Contributing Member (64097) on Feb 14, 2007.

 

Errors and omissions on this page may be reported to the MobyGames approvers.

MobyGames™ Copyright © 1999-2009, MobyGames.
All rights reserved. Do not duplicate or redistribute in any form.
moby sites | about us | advertise | disclaimer | privacy statement | become an approver | RSS