In the original translation, almost all German book titles in the library were written anew and re-ordered alphabetically. The reasons were both to adapt the humour and puns to German culture and to give hints for the, for Germans, harder to grasp puzzles (especially the infamous monkey wrench). In the new translation, there is no alphabetical order and all titles were translated literally.
- 2010 – Most Humorous Game of the Year
- GameStar (Germany)
- 2011 - Best Adventure in 2010 (Readers' Voting)