Games with original fan translations into English
Group DescriptionThis group collects games that were originally released in a language other than English, and then were translated into English by fans, without the authorization of the developer(s) or right holder(s). Such translations are usually released as patches that must be applied to the original version.
Details about the translations can be found in the games' trivia entries.
- The fan translation must be the first translation of the game into English. Sometimes games get re-translated or existing translations get modified to remove mistakes or make them closer to the original. Such later edits or re-translations do not qualify the game for this group.
- The translation must be complete. Many translation projects are started and then never finished, or only critical parts like menus and options (but not dialogue) are translated. Only games that have all non-English elements translated qualify for this group.
|Viewing Page 1 of 8||(items 1-25 of 186)||Next|
Front cover for Pia Carrot e Yōkoso!!
Front cover for Die Siedler II: Die nächste Generation - Wikinger
Front cover for Gyakuten Kenji 2
Front cover for Rudra no Hihō
Front cover for Namco x Capcom
Screenshot from Pia Carrot e Yōkoso!!
Screenshot from Palette
Screenshot from Die Siedler II: Die nächste Generation - Wikinger
Screenshot from Gyakuten Kenji 2
Screenshot from Rudra no Hihō