There are no reviews for the Amiga release of this game. You can use the links below to write your own review or read reviews for the other platforms of this game.
Our Users Say
|Personal Slant||A personal rating of the game, regardless of other attributes||3.0|
|Story / Presentation||The main creative ideas in the game and how well they are executed. This rating is used for every game except compilations and special editions which don't have unique game content not available in a standalone game or DLC.||2.5|
|Text / Vocal Parser||How sophisticated the text/vocal parser is for games that use text or voice as input.||2.8|
|Overall User Score (6 votes)||2.8|
Critic ReviewsMobyRanks are listed below. You can read here for more information about MobyRank.
ACE (Advanced Computer Entertainment) (Jan, 1988)
Fans of crossword puzzles and other forms of word-play will love Nord and Bert. Those of us with a disposition for exploration and discovery may find their patience sorely tried. Since puzzle magazines are the best-selling category of publication in the UK, the Pilg can only conclude that adventuring has spawned a new category of computer entertainment with tremendous potential. I suggest we call them "pootles", the players "pootlers", and look forward to hearing what readers think of this new art form.
Commodore User (Dec, 1987)
Full marks to Infocom for branching out with something highly original, and extremely cleverly put together. But do not play Nord and Bert expecting anything like any other Infocom you have ever played. You won’t get it, and you will be disappointed. Do not play Nord and Bert if English is not your native tongue. Nord and Bert is a game of American wit. Do play it with a group of friends, perhaps over a few drinks.
The Games Machine (UK) (Dec, 1987)
I didn't enjoy this game, no atmosphere no excitement just lots of experimenting with words, very dull. Its links with the adventuring world are very tenuous indeed and I hope Infocom don't make Nord and Bert a precedent... I shan't vote for either of them.