84
MobyRank
100 point score based on reviews from various critics.
4.0
MobyScore
5 point score based on user ratings.

Description

This is the fourth entry in the Final Fantasy series. It was known as Final Fantasy II internationally, because the second and third games were never released outside of Japan.

The military country of Baron is one of the strongest in the land, with a proud army and a majestic air force known as the Red Wings. But, while their armies are kind and loyal, the recent actions of the King are anything but. The young Captain of the Red Wings, Cecil, is ordered to steal a crystal from a village of innocent magicians, and when he questions the actions of his King, Cecil is immediately thrown out of the country and sent off to kill strange monsters. Little does he realize the price the King's actions will pay, and what the true secret of the crystals, and their powers, truly is...

This is the first Final Fantasy game that introduced the famous ATB (active-time battle) system: during the battles, you have a time indicator for each party member that tells you when this character is able to act. If it takes you too long to select a command for this character, the enemy will act without waiting for your turn. The game abandons the job system that was implemented in the first and the third game in favor of pre-set character classes (paladin, white mage, ninja, etc.) assigned to each party member.

The PlayStation version adds a new rendered intro and ending.

Alternate Titles

  • "最终幻想4" -- Chinese title (Simplified)
  • "Zui Zhong Huanxiang 4" -- Chinese title
  • "Final Fantasy IV Advance" -- Japanese Game Boy Advance title
  • "Final Fantasy IV" -- Japanese title
  • "FF4" -- Informal Name
  • "ファイナルファンタジーIV" -- Japanese spelling

Part of the Following Groups


Merchant Title      
ebay.com
Final Fantasy II    
amazon.com
Final Fantasy II    
Not an American user?

User Reviews

Play on your DS Chris Wright (84) 5 Stars5 Stars5 Stars5 Stars5 Stars

The Press Says

Snackbar-Games.com Dec 28, 2005 5 out of 5 100
GamePro Dec 14, 2005 4.5 out of 5 90
GameSpy Dec 16, 2005 4.5 Stars4.5 Stars4.5 Stars4.5 Stars4.5 Stars 90
Thunderbolt Games Jul 16, 2008 9 out of 10 90
All Game Guide 2005 4.5 Stars4.5 Stars4.5 Stars4.5 Stars4.5 Stars 90
Video Game Generation Feb 04, 2006 8.5 out of 10 85
Game Informer Magazine Jan, 2006 8.5 out of 10 85
1UP Dec 09, 2005 8.5 out of 10 85
Pixel-Heroes.de Mar 05, 2008 8 out of 10 80
Worth Playing Dec 30, 2005 6.5 out of 10 65

Forums

There are currently no topics for this game.


Trivia

The English translation of the SNES version had one of the most famous video game phrases ever. At a certain point, the old mage Tellah gets angry at the bard Edward and tells him: "You spoony bard!". The awkward phrase became a cult favorite among fans. When a new English translation was made for the Playstation version, "you spoony bard" was kept intact, for the old time's sake.

But what does Tellah really call Edward (or Gilbert, in Japanese version)? Well, in fact the only word he says is 貴様 (kisama), literally "precious image", one of the many Japanese words for the pronoun "you". Despite the noble etymology, "kisama" is a very rough, insulting kind of "you"; using it is an equivalent to calling a person "bastard" or "son of a bitch" in English. We can only guess how this insulting "you" ended up translated as "spoony bard"...


This entry was contributed by tootbrush (32), Satoshi Kunsai (1856) and Unicorn B. Lynx Bronze Star Contributing Member (53164)
 

Errors and omissions on this page may be reported to the MobyGames approvers.

MobyGames™ Copyright © 1999-2009, MobyGames.
All rights reserved. Do not duplicate or redistribute in any form.
moby sites | about us | advertise | disclaimer | privacy statement | become an approver | RSS