☕ Drink your coffee or tea with your very own MobyGames mug

Ronja Rövardotter

aka: Ronja Córka Zbójnika, Ronja Ryövärntytär, Ronja Räubertochter, Ronja Røverdatter, Ronya: Fille de brigand
Moby ID: 41823

Windows credits (1998)

92 people (82 professional roles, 10 thanks) with 109 credits.

Credits

Based on the book by (Efter boken av) Astrid Lindgren
Executive Producer (Exekutiv Producent) Henrik Eklund (Norstedts Rabén Multimedia)
Producer (Producent) Sofia Brattselius (Norstedts Rabén Multimedia)
Production Companies (Produktionsbolag) Liquid Media (Graphics & Sound (Grafik & Ljud)), O2 Interactive Media (Programming (Programmering))
Manuscript (Manus) Johan Murén (Pollen Ord & Bilder)
Design Katarina Strömgård, Jimmy Svensson
Characters & Animations (Karaktärer & Animationer) Katarina Strömgård, Catrin Schmeer
Backgrounds & 3D Graphics (Bakgrunder & 3D-Grafik) Jimmy Svensson
Cutscenes Catrin Schmeer, Katarina Strömgård, Jimmy Svensson
Animations Assistant (Animationsassistent) Åsa Lundqvist
Animation & Script System (SCURR©) Ulrik Lindahl
Technical Project Direction (Teknisk Projektledning) Ulrik Lindahl
Sound System (Ljudsystem) Tobias Sjögren
Media Editing (Mediebearbetning) Tobias Sjögren
Script Programming (Scriptprogrammering) Ulrik Lindahl, Tobias Sjögren
Sound Technology (Ljudteknik) Anders Lindgren
Music & Sound Effects (Musik & Ljudeffekter) Francois Cormery
Sound Direction & Casting (Ljudregi & Casting) Johan Murén, Anders Lindgren, Morgan Fredriksson
Support (Assistans) Eric Ségol, Morgan Fredriksson
Thanks to (Tack till) Mum and Mad (Mor och Far), Jennie, Martin, Erik och Monsterlandet, Ulrika, Sjuelva, S/Y Winona, The Game Testers [Speltestarna], Liv Eirill Evensen (for her song [för sin sång]), et al [mfl]
Voices (Röster) Ebba Hultkvist (Ronja), Mikael Lundstedt (Birk), Björn Granath (Mattis/Rövarna), Marika Lagercrantz (Lovis), Helge Skoog (Skalle-Per/Borka/Rövarna), et al (mfl; Rövarna)

Finnish version

Pakkaus ja käsikirjä (Packaging and Manual) Ambassaden A.C.G.
Makers of the Finnish version (Suomenkielisen version tekijät) WSOY Uudet Mediat
Producer (Tuottaja) Juhani Tenhunen
Translator (Suomennos) Viia Järvinen
Based on the translation of (Tuula Taanilan Käännöksen Pohjalta) Tuula Taanila
Voice Recording & Editing (Äänitys ja Äänenkäsittely) Tiina Raekallio (Tuotantotalo Werne)
Rooleissa (Cast) Heljä Heikkilä (Ronja), Petteri Halmela (Birk), Petteri Summanen (Matias/Muissa Rooleissa), Mari Vainio (Loviisa/Muissa Rooleissa)

Localization Production (Lokalisoinnin Tuotanto) - Macron Ltd. (Finnish version)

Programming Director (Ohjelmointiosaston Päälikkö) Martin Šafář
Localization Manager (Lokalisointipäällikkö) Vladimír Soukal
Project Manager (Projektipäällikkö) Pavel Kralik
Programming (Ohjelmointi) Pavel Kralik, Vladimir Pilát

French version

French Adaptation (Adaptation Française) Editions Profil
French Translation (Traduction Française) Anita Segol
French Voices (Voic Française) Théâtre du Cap
Recording (Enregistrement) Seris Audio
Integration and Mixing (Intégration et mixage) Philippe Lafouge, Pascal Larvet

Russian Version by Snowball Interactive (Россия)

Swedish to Russian Translation (Перевод со шведского) Evgenia Chertova (Евгения Чертова)
Editor (Редактор) Evelina Novikova (Эвелина Новикова)
Localization Programmer (Программист локализации) Alexey Seredin (Алексей Середин)
Art (Графика) Mikhail Kolbasnikov (Михаил Колбасников)
Polygraphy (Полиграфия) Natalia Ponomareva (Наталия Пономарева)
Testing and Debugging (Тестирование и отладка) Mikhail Bryukhanov (Михаил Брюханов), Alexey Seredin (Алексей Середин)
Casting (Подбор актёров) Mikhail Rosenberg (Михаил Розенберг [VOX]), Evelina Novikova (Эвелина Новикова)
Voice Talents (Роли озвучивали) Sergey Burunov (Сергей Бурунов), Vasiliy Dakhnenko (Василий Дахненко), Lyudmilla Il'ina (Людмила Ильина), Vladislav Kopp (Влад Копп), Alexander Kostrichkin (Александр Костричкин), Sergey Kutasov (Сергей Кутасов), Alexander Lenkov (Александр Леньков), Elena Morozova (Елена Морозова), Viktor Nizovoy (Виктор Низовой), Victor Sergachev (Виктор Сергачев), Andrey Yaroslavtsev (Андрей Ярославцев)
Sound Engineer (Звукооператор) Alexander Trukhan (Александр Трухан [VOX])
Sound Engineer Assistant (Помощник звукооператора) Tatiana Zhevlakova (Татьяна Жевлакова)
Sound Director (Звукорежиссёр) Evelina Novikova (Эвелина Новикова)
Propaganda (Пропаганда) Sergei Klimov (Сергей Климов), Pavel Nechaev (Павел Нечаев)
Webmaster (Веб-мастер) Anton Zhevlakov (Антон Жевлаков)
Russian Website (Русский сайт) Pavel Eryomin (Павел Ерёмин)
Layout (Вёрстка) Alla Rier (Алла Риэр)
Mastering (Мастеринг) Vitaliy Klimov (Виталий Климов)
Producer (Продюсер) Alexey Zdorov (Алексей Здоров)
General Producer (Генеральный продюсер) Sergei Klimov (Сергей Климов)

Polish Version (Wersja polska)

Translation (Tłumaczenia) Maciej Król
Recordings (Nagrania) Studio FX
Ronja Sara Müldner
Birk Sebastian Świąder
Mattis Janusz Leśniewski
Lovis Dominika Kluźniak
Skalle-Per Leopold Matuszczak
Borka / Tjegge Przemysław Dąbrowski
Labbas Wiesław Rudzki
Sturkas / Gradverg Marek Prusakiewicz
Lilliklippen Mieczysław Morański
Fjosok Sławomir Pacek
Ville Vetter / Rumpnisse Iza Dziarska
Are we missing any credits? Contribute.

Collaborations

MobyPro Early Access

People credited on this game were also credited on:

[ Upgrade to MobyPro to view more! ]

Other Games

MobyPro Early Access

In addition to this game, these people were also credited on other games:

[ Upgrade to MobyPro to view more! ]


Credits contributed by Kabushi, POMAH, Mtik333.