Gold and Glory: The Road to El Dorado
aka:
Gold und Ruhm: Der Weg nach El Dorado,
Oro e Gloria: La Strada per El Dorado,
Oro y Gloria: La ruta hacia El Dorado,
Ouro e Glória: O Caminho para El Dorado,
Pour l'Or et la Gloire: La Route d'Eldorado,
Złoto i Chwała: Droga do El Dorado
Moby ID: 3192
[ PlayStation ] [ Windows ]
Windows credits (2000)
102 people (96 professional roles, 6 thanks) with 143 credits.
Developed by Revolution Software |
|
---|---|
Executive Producer/Director | Charles Cecil |
Producer/Director | Steve Ince |
System Design | Tony Warriner |
Tool and Data Systems | David Sykes |
Technical Programming | Jake Turner |
Artistic Director | Steven Gallagher |
System Programming | Tony Warriner, Jake Turner, Patrick Skelton, John Payne, Peter Ellacott (as Pete Ellacott), Andrew Boskett, Steven Porritt |
Tools Development | David Sykes, Peter Ellacott (as Pete Ellacott), Andrew Boskett, Jake Turner |
Design | Charles Cecil, Steve Ince |
Design Detailing and Implementation | Patrick Skelton, Dale Strachan, Ben McCullough, Jonathan Howard, Nana Louise Nielsen, Tony Warriner, Steve Ince, Steven Porritt |
Script Editor | Neil Richards |
Character Animation | Steven Gallagher, Stephen Oades (as Steve Oades), Desmonde Forde (as Des Forde), Michael Ryan |
Character Modelling | Sucha Singh |
Locations | Andrew Proctor, Chris Walley, Andi Forster, Andrew Gibson (as Andy Gibson) |
Conceptual Artwork | Nick Martinelli |
Audio Director | Ben McCullough |
Recorded at | Ubi Soft, Montreuil sous Bois |
Marketing | Noirin Carmody |
Business Affairs | Noirin Carmody |
Lead Tester | Ross Hartshorn |
In-House Testing | Ross Hartshorn, Charles Cecil, Steve Ince, Jonathan Howard, Dale Strachan, Steven Porritt, Tony Warriner, Patrick Skelton, John Payne, Ben McCullough, Jake Turner, Sucha Singh, Andrew Gibson, Andi Forster, Andrew Proctor, Andrew Boskett, Peter Ellacott (as Pete Ellacot), David Sykes (as Dave Sykes), Robert Overmann |
Co-published by Ubisoft Entertainment |
|
Executive Producer | Jean-Bernard Jacon |
Producer | Lee Keane, Philip Smith, James McDonagh |
Project Manager | Mélanie de Riberolles (as Mélanie Deriberolles) |
Worldwide Tests Manager | Vincent Pâquet |
Worldwide QA Manager | Éric Tremblay |
Canadian Tests Manager | Éric Martineau |
Lead Tester | Marc-André Bouvier (as Marc-André Bouvier-Pelletier) |
Localisation Coordinator | Matthieu Boulard |
Script and Actor Director | Eddie Crew (as Eddy Crew) |
Cast | David Gasman, Paolo De Paola, Matthew Geczy (as Matt Geczy), Christian Erickson (as Christian Erichson), Sharon Mann, Douglas Rand (as Doug Rand), Eddie Crew (as Eddy Crew) |
Marketing Team Around the World | Laura Gelis, Chloé Phelizon, Susie Frevert, Johanne Grange, Dennis Roy, Oriol Rosel, Valéria Lodeserto, Andreas Balfanz, Marcel Keij, Sören Lass, Carine Pena-Gomez, Delphine Delesalle, Franco Cassani, Vera Shah, Milena Barreto |
Co-published by Light and Shadow Production |
|
Senior VP | Jean-Claude Goulon Camus |
Marketing Director | Albéric Guigou |
Development Director | Gérald Bonnet |
Brand Manager | Karine Goethals |
Communication | Cécile Lamaure |
VP Publishing | Olivier Goulon |
Special Thanks to Dreamworks |
|
Special Thanks to Dreamworks | Darin Grimes, Victoria Hart (as Vicki Hart), Bonne Radford, Sandra Rabins, Patrick Gilmore, Bibo Bergeron |
German Version |
|
Product Manager | Andreas Balfanz |
Localisation | Frank Haut, Stefan Dinger, Oliver Jörg |
Casting | Dieter Krauthausen |
Dialogue Director | Frank Haut |
Voices | Renier Baaken (as Miguel), Jochen Schnitzler (as Tulio) |
Other Voices | Hans Gerd Kilbinger, Tom Jacobs, Hans-Detlef Hüpgen, Richard Hucke, Gabriela Jurewicz, Klaus Prangenberg, Hans Holzbecher, Nina Trommer, Martin Brückner |
Recorded at | Tonproduktion Krauthausen - Cologne |
Sound Engineer | Frank Schlusemann, Dieter Krauthausen |
Polish Version by LEM |
|
Polish Version Cast (Obsada wersja polska) | Szymon Kuśmider, Krzysztof Radkowski, Tomasz Wysocki, Andrzej Deskur, Krzysztof Bochenek, Antosia, i inni |
Localization Project Manager LEM (Kierownik projektu lokalizacji LEM) | Maciej Turski (as Maciek Turski) |
Translation (Tłumaczenie) | Maciej Turski, i inni |
Linguistic Proofreading (Korekta językowa) | Maciej Turski, i inni |
Casting | Michał Turnau |
Sound Engineer (Inżynier dźwięku) | Robert Docew |
Post Production (Post-produkcja) | Studio SPOT |
Are we missing any credits? Contribute.
Collaborations
MobyPro Early Access
People credited on this game were also credited on:
- In Cold Blood, a group of 48 people
- Dragon Riders: Chronicles of Pern, a group of 16 people
- Broken Sword: The Sleeping Dragon, a group of 15 people
- Stupid Invaders, a group of 14 people
- Broken Sword II: The Smoking Mirror - Remastered, a group of 14 people
[ Upgrade to MobyPro to view more! ]
Other Games
MobyPro Early Access
In addition to this game, these people were also credited on other games:
- Éric Tremblay on 314 other games
- Stefan Dinger on 174 other games
- David Gasman on 125 other games
- Johanne Grange on 120 other games
- Renier Baaken on 105 other games
[ Upgrade to MobyPro to view more! ]